You are off the coast of South Africa, when a seaman is injured. What indicator should be used in a message requesting medical advice from a South African station?
• Standard medical radiotelegraph/radiotelephone indicators used internationally • How different countries may use specific national medical call signs or indicators • Which terms in the options look like they relate to medical advice via radio rather than port authorities or general health offices
• Look at each option and ask: which one most clearly points to a dedicated radio medical advice service rather than a port or health authority? • Consider which indicator is designed to be included in the prefix of a radiogram or maritime message requesting medical advice. • Think about international terminology: which choice resembles the commonly used international medical radio advisory indicator that might be adapted for South African services?
• Verify which options clearly indicate a radio medical advisory service (not physical port health or quarantine services). • Check which term would logically be included in the text of a radio message sent at sea, rather than the name of a shore office. • Make sure the indicator you choose fits normal GMDSS/medical radio communication practices and is not just a generic health or port term.
No comments yet
Be the first to share your thoughts!